- выход
- м.
1. (в разн. знач.) going out; во многих случаях переводится глаголом: go* out
при выходе (из) — on leaving (d.), on going out (of), on coming out (of)
выход из города — departure from a town
выход в отставку — retirement
выход из организации — secession from, или leaving, an organization
выход из войны — withdrawal from a war
выход из боя воен. — disengagement
выход на работу — appearance at work
ждать чьего-л. выхода — wait for smb. to come out
это его первый выход со времени болезни — it is the first time he has been out since his illness
сегодняшний выход меня утомил — going out today has tired me
выход на орбиту — going into orbit
2. (место выхода) outlet; way out; exit (гл. обр. в зале); street door (в доме)3. (из затруднения и т. п.) way outвыход из положения — way out of a situation
другого выхода нет — there is no other way out, there is no alternative
это единственный выход — it is the only thing to do
4. (об издании и т. п.) appearance (of a publication)после выхода книги — after the book had appeared
5. эк. (о продукции) yield, outputвыход стали — steel output
выход с гектара — yield per hectare
6. геол. outcrop7. театр. entrance♢
дать выход чему-л. (какому-л. чувству) — give* vent to smth.знать все ходы и выходы — be perfectly at home, know* all the ins and outs
Русско-английский словарь Смирнитского. Издание 17-е, исправленное. — М.: Русский язык . А. И. Смирницкий, под редакцией проф. О. С. Ахмановой. 1992.